Dino Time
by Adam Beechen et al., directed by 최윤석 and John Kafka
Although the film was made and initially released in Korea, it had a simultaneous, elaborate English production of the audio with an intention to release the work simultaneously in the US. In watching it, I wondered whether the animation software may have produced two versions of the lip movement for the two different languages, but I haven’t found any discussion of that. I guess I just don’t know the real details.: maybe the original was only English audio with Korean subtitles. The film does have both native English and native Korean writers and directors. With all that, it seems to be an example of a multiple-language version film, and we decided to list the Korean version as the primary with the English as a variant. Please fill me in if you can!
The English version was released as Dino Time around the same time as 다이노 타임 (a phonetic rendering of Dino Time). For some reason, though, the planned US release was delayed until 2015, when it was retitled Back to the Jurassic.